Перевод: с английского на русский

с русского на английский

beat the bushes

  • 1 beat the bushes

    beat the bushes (the brush) разг иска́ть повсю́ду

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > beat the bushes

  • 2 beat the bushes

    не путать с beat about the bush. Если предшествующее выражение нужно понимать как ""толочь воду в ступе, дурака валять"", то это означает совсем обратное: ""вывернуться наизнанку, лоб расшибить"": Billy was beating the bushes forgetting money to build a new playground. — Билли в лепешку расшибался, стараясь достать деньги на постройку новой игровой площадки.не путать с beat about the bush. Если предшествующее выражение нужно понимать как ""толочь воду в ступе, дурака валять"", то это означает совсем обратное: ""вывернуться наизнанку, лоб расшибить"": Billy was beating the bushes forgetting money to build a new playground. — Билли в лепешку расшибался, стараясь достать деньги на постройку новой игровой площадки.

    English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > beat the bushes

  • 3 beat the bushes

    разг. фраз.
    а) усиленно искать (во всех возможных местах)
    б) лоб расшибить (в поисках чего-либо)
    в) вывернуться наизнанку (в поисках чего-либо)
    г) всё перевернуть (в поисках чего-либо)

    || The mayor was beating the bushes for funds to build the playground.

    ср. тж to beat about the bush; to beat around the bush

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > beat the bushes

  • 4 beat the bushes

    Универсальный англо-русский словарь > beat the bushes

  • 5 beat the bushes

    <05> усиленно искать

    Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > beat the bushes

  • 6 beat the bushes

    (v. phr.) усиленно искать

    Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > beat the bushes

  • 7 beat the bushes for smb.

    амер.
    (beat the bushes for smb. (или smth.))
    повсюду искать (испытывая в ком-л. или в чём-л. нужду)

    They were beating the bushes for promising talent. — Они ищут таланты где только можно.

    Some countries are beating the bushes for engineers. — В некоторых странах острая нехватка инженеров.

    Large English-Russian phrasebook > beat the bushes for smb.

  • 8 beat the brush

    разг. фраз.
    а) усиленно искать (во всех возможных местах)
    б) лоб расшибить (в поисках чего-либо)
    в) вывернуться наизнанку (в поисках чего-либо)
    г) всё перевернуть (в поисках чего-либо)

    || The mayor was beating the bushes for funds to build the playground.

    ср. тж to beat about the bush; to beat around the bush

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > beat the brush

  • 9 beat

    1. v
    (beat; beaten)
    2) победи́ть ( overcome)
    3) би́ться ( throb)
    - beat down
    - beat off
    - beat up
    - beat about the bush
    - beat all
    - beat a retreat
    - beat it!
    - beat one's brains
    - beat the bushes
    - beat the drum for smb/smth
    - beat the meat
    - beat the rap
    - beat the shit out of smb
    - beat time
    - beat smb to smth
    - beat smb to the punch
    2. n
    1) такт м

    miss the beat — сби́ться с ри́тма

    2) обхо́д м, райо́н патрули́рования

    a policeman on the beat — патру́льный полице́йский

    the reporter on his daily beat — репортёр, соверша́ющий обхо́д своего́ райо́на в по́исках новосте́й

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > beat

  • 10 beat

    1. I
    1) the drums are beating бьют барабаны
    2) smb.'s heart (smb.'s pulse) is beating 'hip л. сердце (чей-л. пульс) бьется
    2. II
    beat in some manner beat fast (regularly, irregularly. happily, etc.) быстро и т. д. биться /стучать/; the blood beats rhythmically (furiously, slowly, etc.) кровь пульсирует ритмично и т. д.; outside the rain beats pour ingly на улице дождь хлещет как из ведра
    3. III
    1) beat smb. beat a child (a woman, a stubborn donkey. a horse, etc.) бить ребенка и т. д.
    2) beat smb., smth. beat the enemy (one's opponents, another team, etc.) победить врага и т. д., нанести поражение врагу и т.д.; beat the record побить рекорд; port beats claret as an afterdinner wine как десертное вино портвейн лучше кларета:. tile journey quite beat him coll. путешествие совершенно доконало его
    3) beat smth. beat и drum бить в барабан, выбивать дробь [на барабане]; beat an alarm (a charge, etc.) бить тревогу и т. д.; beat a retreat а) бить отбои, отступать; б) идти на попятный; beat time отбивать такт; beat one's breast бить /колотить/ себя в грудь
    4) beat smth. beat a carpet (one's old coat, mattresses, etc.) выбивать /выколачивать/ ковер и т. д.
    5) beat smth. beat eggs (cream, etc.) взбивать яйца и т. д).; beat meat отбивать мясо; beat dough вымешивать тесто
    4. IV
    beat smb. in some manner beat smb. cruelly (brutally, savagely, soundly. etc.) жестоко и т. д). бить /избивать/ кого-л.; beat smb. black and blue избить кого-л. до сцинков, живого места не оставить на ком-л.
    5. VI
    beat smb., smth. to some state beat smb. unconscious избить кого-л. до бесчувствия; beat the flowers (the grass, the corn, etc.) flat прибить цветы и т. д. к земле
    6. XI
    1) be (get, etc,) beaten in some manner he got soundly beaten его здорово поколотили /'избили/; you ought to be well beaten тебе надо хорошенько всыпать, тебя надо как следует выпороть
    2) be beaten in some manner we were easily beaten нас легко победили, над нами одержали легкую победу; be beaten at some time these armies have never been beaten эти армии не знали поражений; be beaten by smb., smth. they were beaten by our team наша команда одержала над ними победу
    7. XVI
    beat at (upon, on, against, etc.) smth. beat at the door (on the window-panes, upon the pavement. against the roof; etc.) бить /стучать/ в дверь и т. д.; beat against the face бить в лицо, хлестать по лицу; the waves beat against the shore (against the cliffs, against the rocks, etc.) волны бьются /разбиваются/ о берег и т. д.; the tattoo beats at 8 o'clock вечернюю зарю бьют в восемь часов; the sound beats upon one's ears Этот звук оглушает; the blood beats into one's head кровь бросается в голову /стучит в висках/; beat with smth. my heart beat with joy (with anger, with excitement, etc.) у меня от радости и т. д. заколотилось сердце
    8. XIX2
    beat like being in some state my heart beat like mad у меня безумно забилось /заколотилось/ сердце
    9. XXI1
    1) beat smb., smth. on (against, etc.) smth. beat smb. on the head (on the skin, on the face, etc.) ударять /бить/ кого-л. по голове и т. д.; beat one's head against the wall биться головой о стенку; beat smb., smth. with smth. beat smb. with a stick (with a stone, with a whip, etc.) бить /избивать/ кого-л. палкой и т. д.; beat the table with one's fist стучать кулаком по столу; beat smb. for smth. beat smb. for disobedience (for pranks, etc.) избивать /бить/ кого-л. за непослушание и т. д; beat smb. (in)to smth. beat smb. into submission /into obedience/ (into silence, etc.) побоями заставить кого-л. слушаться, повиноваться/ и т. д.; beat smb. to his knees побоями поставить кого-л. /заставить кого-л. встать/ на колени; beat smb. to death избить кого-л. до смерти, забить кого-л. || beat smth. into smb.'s head вбивать что-л. (кому-л. в голову, втолковывать что-л. кому-л.; beat smth. out of smb.'s head выбивать что-л. у кого-л. из головы
    2) beat smb. at /in/ smth. beat smb. at football (at chess. in a match, in an argument, etc.) одерживать победу над кем-л. /побеждать кого-л./ в футболе и т. д.; he always beats me at golf он всегда выигрывает, когда мы играем в гольф; he beats me in chemistry no химии он учится лучше меня; he wanted to beat me at my own game он хотел побить меня моими же картами; beat smb. by smth. beat the team by a large score (by three points, etc.) победить команду с большим счетом и т. д.; beat smb. to some place he beat me to the top of the hill он пришел /взобрался/ на вершину холма первым
    3) beat smth. in (against, out of, etc.) smth. beat the wings in the air (against water, against the sides of the cage, etc.) хлопать крыльями в воздухе и т. д.; beat a rug against a wall выбивать /выколачивать/ ковер о стену; beat tile dust out of a rug выбивать /выколачивать/ ковер /пыль из ковра/
    4) beat smth. with smth. beat a rug with a stick выбивать /выколачивать/ ковер палкой; beat smth. on (in, etc.) smth. beat the dust on the road (the corn in the fields, etc.) прибивать пыль, на дороге и т. д.
    5) beat smth. to (through, etc.) smth. beat one's way to the house (a way through the bushes, a track through the jungle, etc.) прокладывать путь /дорогу/ к дому и т. д.; beat a path through the snow протаптывать тропинку в снегу
    6) beat smth. into smth. beat a post pole, a stake/ into the ground (a nail into the wall, etc.) вбивать /забивать, вколачивать/ столб в земли) и т. д.; beat six eggs into sweet cream, вбить шесть яиц в сливки
    7) beat smth. (in)to smth. beat metal into thin leaf расплющивать металл в тонкий лист: beat steel into slabs прокатывать сталь в слябы; beat sugar to powder растолочь сахар в порошок
    10. XXII
    1) beat smb. for doing smth. beat smb. for stealing (for boasting, for lying, etc.) бить /избивать/ кого-л. за воровство и т. д.
    2) beat smb. at doing smth. beat smb. at playing golf (at swimming, at guessing riddles, etc.) побеждать кого-л. в игре в гольф и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > beat

  • 11 bush

    I
    1. [bʋʃ] n
    1. 1) куст

    rose [jessamine] bush - куст роз [жасмина]

    2) собир. кустарник
    2. 1) (обыкн. the bush) невозделанная земля, покрытая кустарником, буш

    to live in the bush - жить на невозделанных землях или в отдалённой дикой местности

    2) сельская местность
    3. ист.
    2) таверна
    4. редк. густые волосы, бакенбарды и т. п.
    5. уст.
    1) пушистый пучок волос или перьев
    2) пушистый хвост ( лисы)
    6. диал. вереск, крапива, папоротник и т. п.

    to take to the bush - а) скрываться в лесу; б) стать бродягой; в) скрываться от полиции

    to beat about the bush см. beat1 III

    to go bush - австрал. сл. а) поселиться вдали от людей, на природе; б) одичать

    good wine needs no bush - посл. ≅ хороший товар сам себя хвалит

    2. [bʋʃ] v
    1. обсаживать, засаживать кустарником
    2. куститься, густо разрастаться
    3. разг. утомлять до крайности, истощать силы
    II
    1. [bʋʃ] n тех.
    втулка, вкладыш; гильза
    2. [bʋʃ] v тех.
    вставлять втулку; гильзовать ( цилиндр)
    II [bʋʃ] = bush-league

    НБАРС > bush

  • 12 bush

    Large English-Russian phrasebook > bush

  • 13 bush

    [buʃ] I 1. сущ.
    1) куст, кустарник
    Syn:
    2) ( the bush) = bushland
    а) бушленд (равнина, поросшая кустарником; в Австралии, Африке)
    б) дикая, пустынная местность
    Syn:
    6) уст. винный магазин
    7) груб. лобковые волосы
    ••

    to beat the bushesамер. искать повсюду

    2. гл.
    1) = bush out обсаживать кустарником

    The men have gone ahead to bush out a safe way across the frozen lake; they can cut down some of the small trees growing on the shore and lay them on the ice to show us where to go. — Мужчины ушли вперёд, чтобы проложить путь через замёрзшее озеро; они срубили несколько кустов и положили их на лёд, чтобы показать нам дорогу.

    2) = bush out густо разрастаться

    If you don't cut off some of the branches, that tree will bush out sideways. — Если не спилить несколько веток, дерево очень сильно разрастётся

    II 1. сущ.; тех.
    втулка, вкладыш; букса, гильза
    2. гл.

    Англо-русский современный словарь > bush

  • 14 bush

    [bʊʃ]
    n
    куст, кустарник

    Tall bushes lined the drive way to the house. — Высокие кусты росли вдоль подъездной аллеи.

    The hills are overgrown with low bushes. — Холмы поросли низкими кустами.

    A bird in the hand is worth two in the bush. He — сули журавля в небе, а дай синицу в руки.

    Beat about/around the bush. — Ходить вокруг да около. /Говорить обиняками

    - green bush
    - large bush
    - thick bushes
    - prickly bush
    - thorny bush
    - rose bush
    - clump of bushes
    - in a bush
    - behind the bushes
    - plant bushes
    - prune bushes
    - hide behind the bushes
    - draw the close bushes aside
    - bushes shoot green leaves
    - bushes come into leaf

    English-Russian combinatory dictionary > bush

См. также в других словарях:

  • beat\ the\ bushes — • beat the bushes • beat the brush v. phr. informal To try very hard to find or get something. The mayor was beating the bushes for funds to build the playground. Contrast: beat about the bush or beat around the bush …   Словарь американских идиом

  • beat the bushes (to) —  Search everywhere; aggressively market even in rural or unlikely places.  ► “These discounts invariably attract classic, value oriented investors who beat the bushes for dollars they can pick up for 80 cents.” (Barron’s, Oct. 23, 1995, p. 35) …   American business jargon

  • beat the bushes — also[beat the brush] {v. phr.}, {informal} To try very hard to find or get something. * /The mayor was beating the bushes for funds to build the playground./ Contrast: BEAT ABOUT THE BUSH or BEAT AROUND THE BUSH …   Dictionary of American idioms

  • beat the bushes — also[beat the brush] {v. phr.}, {informal} To try very hard to find or get something. * /The mayor was beating the bushes for funds to build the playground./ Contrast: BEAT ABOUT THE BUSH or BEAT AROUND THE BUSH …   Dictionary of American idioms

  • beat the bushes — phrasal : to scour or search through all likely or possible areas beating the bushes for promising talent * * * I informal search thoroughly I was out beating the bushes for investors to split the risk II see beat …   Useful english dictionary

  • beat the bushes — American to try very hard to get or achieve something. She s not out there beating the bushes for a job she s just as happy not working …   New idioms dictionary

  • beat the bushes — phrasal to search thoroughly through all possible areas …   New Collegiate Dictionary

  • beat the bushes — idi to search far and wide …   From formal English to slang

  • beat\ the\ brush — • beat the bushes • beat the brush v. phr. informal To try very hard to find or get something. The mayor was beating the bushes for funds to build the playground. Contrast: beat about the bush or beat around the bush …   Словарь американских идиом

  • To beat the dust — Beat Beat (b[=e]t), v. t. [imp. {Beat}; p. p. {Beat}, {Beaten}; p. pr. & vb. n. {Beating}.] [OE. beaten, beten, AS. be[ a]tan; akin to Icel. bauta, OHG. b[=o]zan. Cf. 1st {Butt}, {Button}.] 1. To strike repeatedly; to lay repeated blows upon; as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To beat the hoof — Beat Beat (b[=e]t), v. t. [imp. {Beat}; p. p. {Beat}, {Beaten}; p. pr. & vb. n. {Beating}.] [OE. beaten, beten, AS. be[ a]tan; akin to Icel. bauta, OHG. b[=o]zan. Cf. 1st {Butt}, {Button}.] 1. To strike repeatedly; to lay repeated blows upon; as …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»